Отиди на
Форум "Наука"

село Мадара - Маджари


Recommended Posts

  • Потребител

Здравейте,

наскоро в НИМ като развеждах децата и им разказвах разни неща, нещо ми щракна пред една снимка на Мадарския конник. А именно, че името на селото звучи като маджари.

Има ли някакви статии или изследвания за това "съвпадение"? В интернет нищо не намерих.

Да не се окаже, че прабългарският мадарски конник е унгарски? 🤣

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
Преди 1 час, cucumerario said:

Мадара означава гола местност, чукар и в това няма нищо унгарско.

Българите в Средновековието са наричали унгарците "угри" а не "маджари".

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ето малко обяснение /който му се чете/ за произхода на думата magyar/мадьар.....https://hu.wikipedia.org/wiki/A_„magyar”_szó_etimológiája но е на унгарски за съжалиние. 

Но ето малко инфо кой, кога и къде се споменава думата.

Az Uralisches etymologisches Wörterbuch szerint[szerkesztés]

  • 870 körül – m˙g^˙y˙riya (Pais–Eml. 273)
  • 1086/1130-1140 körül – mogurdi (PRT. VIII, 270)
  • 1147–1152 és XIII–XIV. század – […] Hetumoger […], (An.); […] Dentumoger (frn.)
  • 1121/1420 – Mogioroi (MNY. XXV, 9)
  • 1148/1253 – Megyer; (FEJÉR CD. II, 29)
  • 1214/1334 – Mager, frn. (Györffy I, 642)
  • 1225 – Mogorsciget frn. (OklSz.)
  • 1275 – Magyarmezev frn.
  • 1290 körül – Magur, Meger frn. (Györffy I, 340–1)
  • 1372 után/1448 körül – ky¨magarazuala (JókK. 2)
  • 1400-1410 – magarorzag (SchlSzj)
  • 1476 – magyary Mathyas kyralhoz (SzabV.); el kezdeneyek magerazny; magyarán; illetve Megyer, Békásmegyer, Káposztásmegyer, Pusztamegyer, Megyercs, Megyered, Nagymegyer

(Forrás: Rédei 1986–1991)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Има няколко села Маджаре и Маджарово в България, но се оказва, че етимологията е съсвем друга. През Османски времена "маджари"са викали на преселници, бегълци, произлизащо от турско-арабското "мухаджир" - маджир, маджар. Така че фамилията Маджаров съвем не значи, че имат унгарска връзка.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Само един пример: „ magyar/мадьар фамилно име,  e име на място в Индия, име на хълмиста верига в Ирак и Ливан и седем географски местоположения в Малта, селище в Тунис, Буркина Фасо, Филипините, името на град в Индия, име на селище в Кавказ и удмуртите,.....

И още не сме разгледали, mеgyеr/медьер......

😉

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Нещо не са ми ОК посочените етимологии за голо поле и за мухаджири, защото ако беше толкова просто щеше да има и други топономи с това име. Да не говорим, че селото се намира в епицентъра на прабългарското поселяване (може да е съвпадение).

По бръснача на Окам не е ли по-вероятно племето на мадьорите да е било в прабългарския племенен съюз? Те, все пак се приема, са били сродни народи.

А за Средновековието - имам някакакъв спомен, че унгарците на Балканите са наричани турки през този период, но може да ме подвежда паметта. Тоест всякакви назовавания са допустими.

 

Намерих за назоваването им турки в английската wikipedia:


The Greek cognate of "Tourkia" (Greek: Τουρκία) was used by the scholar and Byzantine Emperor Constantine VII Porphyrogenitus in his De Administrando Imperio of c. AD 950,[32][33] though in his use, "Turks" always referred to Magyars.[34] This was a misnomer, as while the Magyars do have some Turkic genetic and cultural influence, including their historical social structure being of Turkic origin,[35] they still are not widely considered as part of the Turkic people.[36]

Редактирано от MiroT
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, Skubi said:

Само един пример: „ magyar/мадьар фамилно име,  e име на място в Индия, име на хълмиста верига в Ирак и Ливан и седем географски местоположения в Малта, селище в Тунис, Буркина Фасо, Филипините, името на град в Индия, име на селище в Кавказ и удмуртите,.....

И още не сме разгледали, mеgyеr/медьер......

😉

В зората на демокрацията по жълтите вестници често пишеше за местност с такова име в планините на Афганистан, където също имало изображение на конник на скалите.

Колко е вярно не знам - и преди да име интернет глупостите се бълваха на килограм 😄

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 59 минути, MiroT said:

Нещо не са ми ОК посочените етимологии за голо поле и за мухаджири, защото ако беше толкова просто щеше да има и други топономи с това име. Да не говорим, че селото се намира в епицентъра на прабългарското поселяване (може да е съвпадение).

По бръснача на Окам не е ли по-вероятно племето на мадьорите да е било в прабългарския племенен съюз? Те, все пак се приема, са били сродни народи.

А за Средновековието - имам някакакъв спомен, че унгарците на Балканите са наричани турки през този период, но може да ме подвежда паметта. Тоест всякакви назовавания са допустими.

 

Намерих за назоваването им турки в английската wikipedia:


The Greek cognate of "Tourkia" (Greek: Τουρκία) was used by the scholar and Byzantine Emperor Constantine VII Porphyrogenitus in his De Administrando Imperio of c. AD 950,[32][33] though in his use, "Turks" always referred to Magyars.[34] This was a misnomer, as while the Magyars do have some Turkic genetic and cultural influence, including their historical social structure being of Turkic origin,[35] they still are not widely considered as part of the Turkic people.[36]

Има стотици, хиляди топоними наречени мадара - чукара...

Иначе по бръснача на Окам, на принципа на алабалапортокализмите, вероятно да, така е... 

:)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Нищо общо няма с никакви маджари. Първо, както е посочено, българите наричат унгарците "угри", и второ, самият етноним "маджар" звучи по друг начин в староунгарски.

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
Преди 17 минути, sir said:

Нищо общо няма с никакви маджари. Първо, както е посочено, българите наричат унгарците "угри", и второ, самият етноним "маджар" звучи по друг начин в староунгарски.

И най важното никога никакви маджари не е имало в района на Мадара.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 4 часа, cucumerario said:

Има стотици, хиляди топоними наречени мадара - чукара...

Стотици, дори хиляди? Можете ли да ме насочите поне към един-два, защото гугъл намира само селото. Има ли такива извън североизточна България?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, resavsky said:

И най важното никога никакви маджари не е имало в района на Мадара.

То принципно никакви маджари не е имало никъде южно от Дунав да са се заселили, ама всеки втори град има квартал "варош/а". И този топоним наистина се среща стотици пъти на Балканите, за разлика от Мадара.

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
Преди 1 минута, MiroT said:

То принципно никакви маджари не е имало никъде южно от Дунав да са се заселили, ама всеки втори град има квартал "варош/а". И този топоним наистина се среща стотици пъти на Балканите, за разлика от Мадара.

Е кой е казал,че този топоним е унгарски?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 2 часа, MiroT said:

То принципно никакви маджари не е имало никъде южно от Дунав да са се заселили, ама всеки втори град има квартал "варош/а". И този топоним наистина се среща стотици пъти на Балканите, за разлика от Мадара.

Среща се, понеже думата "варош" се е разпространила като заемка в множество езици. Т.е. няма нужда от никакви маджари да идват във всеки втори град, за да кръщават кварталите му.

Това обаче няма никакво отношение към Мадара, която пък няма никакво отношение към етнонима на маджарите.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 5 часа, sir said:

Среща се, понеже думата "варош" се е разпространила като заемка в множество езици. Т.е. няма нужда от никакви маджари да идват във всеки втори град, за да кръщават кварталите му.

Това обаче няма никакво отношение към Мадара, която пък няма никакво отношение към етнонима на маджарите.

Magyar първо споменаване около 970 година под формата   – m˙g^˙y˙riya

За проверка трябва да се абонираш.

 

Историко-етимологичен речник на унгарския език 3. Ö-ZS (1976)

A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 3. Ö-ZS (1976)

https://adt.arcanum.com/hu/search/results/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJDT0wiOiBbIk1OWVRFU1oiXSwgIkVWIjogWyJQQVJUMDkiXSwgIktFWVciOiBbIkxFWCJdfSwgInF1ZXJ5IjogIm1nIn0&per_page=50

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 9 часа, MiroT said:

Стотици, дори хиляди? Можете ли да ме насочите поне към един-два, защото гугъл намира само селото. Има ли такива извън североизточна България?

Отиваш в някое село по тввой избор и питай къде са чукарите или мадара.. Ще ти ги посочат веднага с пръст...:)

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
Преди 8 часа, MiroT said:

Има различни тълкувания.Далеч по-вероятно е да идва от иранското "вар" - ограда,преграда.Което би обяснило защо почти всички цитадели на крепости ги наричат Варош.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 35 минути, resavsky said:

Има различни тълкувания.Далеч по-вероятно е да идва от иранското "вар" - ограда,преграда.Което би обяснило защо почти всички цитадели на крепости ги наричат Варош.

Вар. И когато тези които нямат прави да живеят вътре се заселват около оградата, за по-голяма сигурност, почват да се казва варош.

Преди 25 минути, kirasirrav said:

На цигански ,,бар" значи и ограда и камък. Не можах да разбера дали идва от персийски или санскрит ( на хинди е друго ).

Ами стената се строи от камък....А после когато я разрушат, раята се използва от намалението на безплатен, обработен камък....

НО! /само да не нви банат/

От мадьар стигнахме до вар, за интересно едно обопщително мнение от Цуцор-Фогараши:

"Сред роднините най-близко до него е персийското bar (arx, aula regia, а също и baru (arx, castellum); на иврит идва преди bíreh, за което речникът на Симон казва: „videtur persicae originis“. v и b са лесно заменени, както и персийските думи vam и bam и обърнати също в думите ban и van Ние четем в древните изследвания, особено в работата на De Vaux, че част от столицата на Мидия, Ekbatana, се е наричала vár. - Budenz J. споменава финландските vuore, vaare, лапландските думи varre, които означават планина, както и мордвинските vär, Erzamordvin väre, veri, които означават глава, горна част, надморска височина; bairg am.) се появява в Jornandes в 6-ти век, което в съвременния Procopius hunnorum може да бъде изброено тук към немската дума Berg)."

На унгарски вар е не само крепост или град ами и е глагол.

Вар- чака.

Крепости едно време не само за обграждане ами и за контролиране са ги строили. Да спрат враждебните войски. Тоест да са принудени да спрат, чакат.  

 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, Skubi said:

От мадьар стигнахме до вар, за интересно едно обопщително мнение от Цуцор-Фогараши:

 

Ами когато у хората няма същност и дух, се стига до ей такива абсурди... И такива портокализми се набиват с главите на децата, като ги учат да разсъждават така, живота им става все едно се броят за жмичка. Онче бонче счупено пиронче риба щука махай се оттука и на таз кълка се правят научни изводи и се търсят статии и изследвания за това съвпадение...:)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Пишман станах, че попитах. Въпроса ми беше провокиран от езиковата близост между думите Мадара и маджари, и разбира се между предполаганата близост на унгарските и прабългарските племена.

То не бяха хиляди местности с това име (?!?!?!), то не бяха байганьовщини, то не бяха алабалапортокализми и всякакви глупости. Не звучали близко, сякаш българи звучи по-близко до блъгаром.

Хора, пролет е, сезон на емоции е - факт. Ама успокойте малко топката. Не всеки непознат, който пита нещо от любопитство в инернет ви е враг, конспиративист или е тръгнал да пише книги по псевдоистория.

 

Хубав ден на всички и моля, ако някой администратор чете това, да заключи темата.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 27 минути, MiroT said:

Пишман станах, че попитах. Въпроса ми беше провокиран от езиковата близост между думите Мадара и маджари, и разбира се между предполаганата близост на унгарските и прабългарските племена.

То не бяха хиляди местности с това име (?!?!?!), то не бяха байганьовщини, то не бяха алабалапортокализми и всякакви глупости. Не звучали близко, сякаш българи звучи по-близко до блъгаром.

Хора, пролет е, сезон на емоции е - факт. Ама успокойте малко топката. Не всеки непознат, който пита нещо от любопитство в инернет ви е враг, конспиративист или е тръгнал да пише книги по псевдоистория.

 

Хубав ден на всички и моля, ако някой администратор чете това, да заключи темата.

То бива, бива ама, ако се изживяваш, като някакъв голям откривател, виш там и за Шумен и Шумер, както и за Троя - Троян, Стамбол и Ямбол, все езикова близост и все по-пишман ще ставаш, но е добре поне децата някой друг да ги развежда в НИМ и да им разказва разни неща, поне тях да не сочат с пръст, ако попаднат на цивилизовано място.....

Редактирано от cucumerario
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...