Отиди на
Форум "Наука"
rasate

Произход и значение на титлата "цар"

Recommended Posts

Не познавате латински-"ае" е дифтонг,чете се като "е".Т.е. на латински Caesar,се произнася Кесар.

Поздрави

Точно защото не познаваме латинските дифтонги, та заради това се учим :bigwink: Обаче аз бас ловя, че ти за сефте чуваш (прочиташ) за антично четене (произношение) на латинския език, което се различава от средновековното. Дифтонгът [ae] се е произнасял като [ай]. Caesar = Кайсар.

Паразита щом намине, нека произнесе тежката си присъда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И аз съм го чувал това, от най-запознатия с материята тук, а именно Thyroglyphos. "Кайсар" са казвали "баш-римляните".

Което не променя нещата - от кайсар в кесар, от кесар - в цезар - "цясар" на старобъллгарски и оттам - "царъ".

Това, че се изписва "цр.." без а-то мисля може да се обясни (компетентните да кажат) с начина на писане през средновековието - доста гласни там се изяждат за икономия на място.

Редактирано от КГ125

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ето ти един псевдо-превод:

Тук може да има връзка с древните думи, но тя е от една страна обяснима, само че с връщане много назад в историята и в езиците - това може да е древен корен за "владетел". От друга страна, пряка връзка с българския не се установява. "Кан" е преди "цар" и няма връзка с шумерски и т.н...

Друго е да имаш нещо като онзи текст за буквата "Ш",която е директно наречена "българска, сиреч персийска" от царския книжовник, и то през 14 в.!

Но за титлата цар... най-вероятното е "кесар" - "цезар" - "цясаръ"- "царь". imho, де. Много бих искал да чуем Thiroglyphos и Imperator Caesar August ;) И други, разбира се.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всъщност при нас изкривяването идва от английският.

Иначе и на Латински и Гръцки е сходно звученето. И няма общо със Си.... А със Ке или Ки.

Подобно и на Арменски. Т.е. основните езици в наша близост.

В тази връзка ми е чудно защо ние го наричаме Цезар?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вероятно защото така е бил прочетен от латински от някой, който е знаел този език. :post-20645-1121105496: С (ц)е станало К

Редактирано от КГ125

Share this post


Link to post
Share on other sites

Добре, но това означава ли, че германският език е по близък по звучене до латинския от "романската група езици"( френски, италиански,португалски, испански ит.н.)?

Както казва МонтеКристо, правилното произнасяне е Кайсар. Пак е доста по различно от гръцкото Кесар( т.е. по-вероятно е да са го внесли произношението от запад или да са го помнели и използвали като такова от едно време). Възможността Кайсар да се възпроизведе, като Цясар (Кясар) е много голяма. И особено голяма, когато транлитерацията на латинското "C" в кирилица е "Ц". А защо е така - спецовете да кажат!

Напомня за е-кането и я-кането.

ай - йа.........

Има ли изписване на думичката Сaesar, с различно значение от Цясар на кирилица? Има ли си направо Кесар на кирилица?

Редактирано от БатеВаньо

Share this post


Link to post
Share on other sites

Аз пък не мога да разбера какво толкова му нищим на този "заплетен" етимологически казус.

В античната епоха, латинското Caesar посредством фонетиката ===> Кайсар. Гърците транслитерират това, което чуват, т.е. Кайсар ===> Καίσαρ. Каквито и да било простонародни диалекти и литературен език да имаме при гръцкия език, в един момент дифтонгът αί ===> [е] и се получава чистото гръцко късноантично и средновековно Кесар.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Графе искаш да кажеш че българска титла "цар" всъщност е византийската "кесар".Доста бих поспорил.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Точно защото не познаваме латинските дифтонги, та заради това се учим :bigwink: Обаче аз бас ловя, че ти за сефте чуваш (прочиташ) за антично четене (произношение) на латинския език, което се различава от средновековното. Дифтонгът [ae] се е произнасял като [ай]. Caesar = Кайсар.

Паразита щом намине, нека произнесе тежката си присъда.

Не го чувам за първи път,но не мисля,че е точно така.Все пак учих латински и старогръцки много отдавна.Поради това,че не практикувам професията съм доста позабравил тези езици за сметка на Ингилизкият. :laugh: :laugh: :laugh:

Познанията за античната латинската граматика и особено за фонетичният изказ можем да направим единствено по косвен начин.

Затова дали Caesar се е произнасял като средновековното немско кайзер,или средновековното гръцко кесар-или е някаква междинка като кайзар или кайсар можем, само да предполагаме.

Не вярвам много на фонетичният изказ пресъздаден от гърците-те доста бъркат в това отношение,но и немците не са доста добри в това отношение.

Поздрави

Редактирано от rasate

Share this post


Link to post
Share on other sites

Графе искаш да кажеш че българска титла "цар" всъщност е византийската "кесар".Доста бих поспорил.

То е ясно и на малките деца: Кесар ===> Цѣсарь ===> Цар :!!!: Отделен е въпросът, че "цѣсарь"[1] не се среща до началото на XI в., а "цар" имаме през Второто Българско царство. Българските владетели Симеон I, Петър I и Борис II са носили титлата "василевс". Първият си я присвоява незаконно; на вторият му е призната; третият вече я носи по право. Възможно е българите по времето на Самуил да слагат под общ знаменател и "цѣсарь", и "василевс" (т.е. "август"), навярно без да правят разлика, че в Римската империя (не само по време на Тетрархията) имаме младши и старши императори. Аугусти-те имат за съуправители кайсари-те.

От друга страна Тервел е бил провъзгласен за "кесар" и грамотните люде по българските земи би трябвало добре да знаят това, стига да са писали хроники на гръцки език. Проблемът е, че тази титла още от времето на Ираклий I не обозначава младшия император (съуправител).

[1] иде реч точно за транслитериране и транскрибиране на титлата "кесар", т.е. подразбира се ромейския владетел

Share this post


Link to post
Share on other sites

Поради факта,че ме обвинявате в "не"научна фантастика по отношение на титлата "ЦАР" и възможно нейната връзка с древен Шумер ще публикувам едни разсъждения на връзката между Древен Шумер и България въз основа на изследванията публикувани тук: "Y-Chromosomal diversity in Europe is clinal and influenced primary by geography, rather than by language"

Според това изследване българите и румънците са генетично най-близки европейски народи.Най-големите разлики между двата народа са при групите R1a, R1b, J2 и E1b1b.За разлика от групите R1a и R1b ,които бележат миграция на население от Азия през Кавказ и на север от Черно море към Европа и обяснява по-високите стойности на хаплогрупите в Румъния и малко по-ниската стойност за България.Групата J2,която възниква в Месопотамия и понеже е с най-висока концентрация за Европа е на о.Крит, то би трябвало да е донесена от там през Гърция и да е с по висока стойност в България в сравнение с Румъния.Но това не е така.

J2 има по-висока стойност в Румъния отколкото в България.

Това налага нов модел на преселение на населението носещ тази група,който не е свързан с населението на Крит-а с Кавказ-а именно-Месопотамия-Кавказ(Грузия и Осетия)-Румъния-България.

Поздрави

Редактирано от rasate

Share this post


Link to post
Share on other sites

Caesar s между две гласни в латински се чете з и дифтонга ае се чете е ,както ое също е.C пред oe,ae се чете ц.Става Цезар. Както oedema се чете едема, и arteriae се чете артерие .А eu се чете като еу ,au като ау но eu при византийско произношение се чете като ев .Кесар вероятно е късновизантийско произношение под влияние на гръцки.Както pneumonia се чете от класически латински като пнеумония а от византийското му произношение като пневмония.

Редактирано от maymuniak

Share this post


Link to post
Share on other sites

Симеон несе провъзгласява за кесар а за император.Графе знам че нямаш високо мнение за средновековна България но да твърдиш че там не могат да направят разлика между тези две титли е прекалено.

Още повече прочети Бориловия синодик - там си има "молитва при поставяне на кесар" която е различна от тази при възкачване на цар.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Поради факта,че ме обвинявате в "не"научна фантастика по отношение на титлата "ЦАР" и възможно нейната връзка с древен Шумер ще публикувам едни разсъждения на връзката между Древен Шумер и България

Това налага нов модел на преселение на населението носещ тази група,който не е свързан с населението на Крит-а с Кавказ-а именно-Месопотамия-Кавказ(Грузия и Осетия)-Румъния-България.

Не, не няма обвинения:) Спор, поглед върху метода и т.н., тук няма място за обвинения. Наш човек си ;)

Може да е такъв модела, проблемът е, че има един голям исторически вакуум, в който нямаме "цар" или сходни нему при българите. За пръв път я срещаме във "византийски"контекст титлата. При румънците пък съвсем я няма.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Симеон несе провъзгласява за кесар а за император.Графе знам че нямаш високо мнение за средновековна България но да твърдиш че там не могат да направят разлика между тези две титли е прекалено.

Още повече прочети Бориловия синодик - там си има "молитва при поставяне на кесар" която е различна от тази при възкачване на цар.

Не би ли могло да се дължи на промяната на значението на "кесар"? Титлата остава в употреба паралелно с царската... Обаче от друга страна, ясно е, че цар си значи император, т.е. повече от кесар със сигурност ... :post-20645-1121105496:

Всъщност, титлата я въвежда България, нали така?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ако "цар" беше "кесар" във византийските източници българският владетел щеше да наричан кесар.Но занем че това не е така.Напротив "цар" е превеждана единстевно и само като "император".И по всичко изглежда че е възприемана като нейна равна.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не, не няма обвинения:) Спор, поглед върху метода и т.н., тук няма място за обвинения. Наш човек си ;)

Може да е такъв модела, проблемът е, че има един голям исторически вакуум, в който нямаме "цар" или сходни нему при българите. За пръв път я срещаме във "византийски"контекст титлата. При румънците пък съвсем я няма.

Румънците не са древен народ.Румъния е политическо образувание на 19 век.Имало е власи ,които са пишели на български в средните векове.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ако "цар" беше "кесар" във византийските източници българският владетел щеше да наричан кесар.Но занем че това не е така.Напротив "цар" е превеждана единстевно и само като "император".И по всичко изглежда че е възприемана като нейна равна.

Наистина!

То е ясно, че не е равно на кесар, но отде ли идва? Ето и немското кайзер не е равно на кесар.

Редактирано от КГ125

Share this post


Link to post
Share on other sites

Наистина!

То е ясно, че не е равно на кесар, но отде ли идва? Ето и немското кайзер не е равно на кесар.

Rex e цар на латински /в буквален превод/,regina е жена му.Титлата цезар не се наследява както цар .Вероятно затова поповете пеят различно на цар и цезар.Тарквиний Горди е бил Rex sacrorum.Трябва поп тука ,но ми се струва че царя е богопомазан и се унаследява задължително пряко от баща на син .И когато кръвната линия е прекъсната тогава е възможен избор.При цезаря/или кесара/ това не е точно така.

Редактирано от maymuniak

Share this post


Link to post
Share on other sites

Според мен щом се е наричало кесар на гръцки и подобно на немски, е трудно да се приеме, че българите бидейки свидетели слушали и изричали тази титла, да не знаят как се произнася от Гърците да речем, Което според мен си е: щом е Кесар са го наричали Кесар. българите и македонците могат на Ке-кат, та не им е непознато произношение да го променят, на Це или Ца, за цезар или цар.

Латинки не знам но дори и Гугъл произняся на латински Ке, а не Це. От caesar.

(той естествено не е мерило, но все пак).

За цезар > цар си трябва повечко.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Румънците не са древен народ.Румъния е политическо образувание на 19 век.Имало е власи ,които са пишели на български в средните векове.

Да, точно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

За цезар > цар си трябва повечко.

И какви други що годе доказани версии има? От шумер българите носили титлата, без да я ползват, докато се заселили на територията на ИРИ?????

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

Всяка помощ за нас е ценна и се надяваме с общи усилия да успеем да поддържаме това място на научни дискусии живо. Форум "Наука" е сред малкото активни форуми в България, изключително полезно и нужно място за свободна обмяна на мисли и знания.

baner_event_marco

За контакти:

×
×
  • Create New...