Отиди на
Форум "Наука"

Тракийският език наистина ли е изчезнал?


Recommended Posts

Преди 49 минути, Atom said:

Дай да го видим този византийски източник вместо да говорим наизуст. Аз нямам никакви предпочитания, а  може и нито една от хипотезите да не е вярна. Просто писах, че от от някакъв факт, че в момента съществува  дадена гръцка дума не следва нищо, а още по-малко пък се доказва.  Примери в това отношение има колкото искаш. 

Споменато е в животописа на Кукузел, в "Религиозна и нравствена енциклопедия" том 7 стр. 930-933.

Смисъла с който е спомената думата в гръцките източници, няма как да бъде "зеле", дори и като зеленчук в никакъв случай! Български такива няма, има само измислици!

Това има значение за фактите.

Преди 49 минути, Atom said:

И защо боб със зеле - не трябва ли да е боб И "нещо си"? 

Нямам никаква идея, така е споменато в български източници, но вероятно има обясними причини...

Кукиа/бакла също не е боб...

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 459
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител
Преди 3 минути, skiahtro said:

Смисъла с който е спомената думата в гръцките източници, няма как да бъде "зеле" в никакъв случай! Български такива няма, има само измислици!

Добре де, няма ли го някъде сканирано?  В какъв смисъл е употребена тази дума? Това дето го писа преди, че основната форма на гръцката дума е "(Би)зиелие"  прави "граховата хипотеза" още по-съмнителна.  Освен прехода П-Б, директното заемане на тази дума от италийски би трябвало да обясни и окончанието "ие" - то пък от къде идва. Ако няма убедителни обяснения,  тази форма накланя везните към директен турцизъм. Т.е. заемане от турската дума Bezelye. Ако това е  турцизъм няма нужда от обяснения за каквото и да е. Нито за Б-то, нита за края на думата "ие". 

Българската дума фенер например не е заета директно от гръцки, а с посредничеството на турски. Ннищо не пречи думата (Би)зиелие  също да е заета с посредничеството на турски, а не директно от италийски.  

Link to comment
Share on other sites

Бизели (ср. род. ед.число) - грах, грахово зърно.

Бизелиа (мн. число)- грах 

 Бизели означава не само грах, а всяко кръгло малко нещо, зрънце, парченце. От гръцкото πίσος(писос), после латинското pisum, после латинското умалително pisellum и от там нататък пизели - бизели

Ето тук има сканирана енциклопедията, всичките 12 тома

https://drive.google.com/drive/folders/0B7-fVbE-PRh3TUQxNzZKTFhObVE?resourcekey=0-F-26CTvij85ALPy2gyLAHA

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Това е от фригийски:

https://www.palaeolexicon.com/Languages/Index

ΖΕΛΚΙΑ zelkia cabbage image.png.05254e66100bc370a305ce586635c857.pngimage.png.b458e608f6b3b215d732fd9b4ba75c4e.pngimage.png.ea3e12d4157ec201d6f85932cedd58e3.pngimage.png.28153c24302acb0196647766b91b2d7d.pngimage.png.4b865050c0b2bd9e5165c75c05b9f12e.pngimage.png.824128db0a7b132683e67805bfd4fbc5.png

 

image.png

image.png

 

The Phrygian word ΖΕΛΚΙΑ

Word ΖΕΛΚΙΑ
       
Transliteration zelkia
Meaning cabbage
See also Proto-Indo-European: *ĝhel-1, ĝhelǝ-, ĝhlē- ‘to shine, green, gold’

Other words that might be of interest
ΒΕΚΟΣ ‘bread’, ΠΙΚΕΡΙΟΝ ‘butter’, ΚΑΡΠΥΣ ‘fruit, outcome’

image.png

image.png

image.png

image.png

Редактирано от tantin
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 6 часа, skiahtro said:

Ето тук има сканирана енциклопедията, всичките 12 тома

https://drive.google.com/drive/folders/0B7-fVbE-PRh3TUQxNzZKTFhObVE?resourcekey=0-F-26CTvij85ALPy2gyLAHA

Томове има, но това което казваш го няма.  Няма препис на византийски източник, а  преразказ на преразказа на компилация от различни копия на житието, без да е уточнено кой от къде преписва и какво преразказва.  Освен това не виждам нито бизели, нито зелета. 

Както и да е.  За по-прецизно изследване трябва де се види кога е вкаран епизода с въпроса какво е ял нашия герой и отговора му. Има ли го този епизод в ранните копия на житието, няма ли го?  Може например да е вкаран в някакви късни преписи от 16-ти век и нататък и само да гоним вятърни мелници. 

Като обобщение: Към момента "граховата" хипотеза ми се вижда като най-слаба и направо глупост. Гръцката дума почти сигурно е от османския период. След нея се  нарежда "зелевата" хипотеза. Ако диалогът действително се е състоял и Кукузел по някаква негова си причина е използвал славянската дума, то тя най-вероятно е имала все още оригиналното си широко значение, а именно зелентии или зеленчуци, а не зеле.  Т.е. дума шапка под която се слагат всякакви зелени салати, а не само конкретно зелето.  Следователно като най-достоверна идва хипотезата "зелентии" - т.е. славянската дума в оригиналното си значение. 

Ако диалогът не е фиксиран в ранните преписи,  най-вероятно и трите хипотези са грешни и произходът на фамилията трябва да се търси някъде другаде. Виж например думата κουκούτσι - https://el.wiktionary.org/wiki/κουκούτσι. Тя пак идва от италийски - cucuzza, но тук няма фонетични въпроси и проблеми. Освен това имаме само една дума, а не някакви сложни комбинации от бакла и зелентии, бакла и зеле или бакла и бизел.  Много е вероятно това да е не е било същинско име, а прозвище (прякор) на самия Кукузел или на баща му, получен директно от италиански:  cucuzza - Cucuzzelo - Κουκουζέλης.

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

Да така е, в енциклопедията не се споменава.

За зелето има почти навсякъде информация, където става въпрос за Кукузел, но не се дава източник, твърде възможно е да са глупости.

Както и да е, ако съществува "кукиа ке зелиа" и произлиза от византийски источник, е изключено, да става въпрос за зеле, дори и в смисъл зеленчуци. Това което пише за Кукузел е че е знаел букви от малък и е бил будно дете.

Кукутси е костилка. Кукуза, да възможен произход на името Кукузелис..

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 23 часа, tantin said:

Заради усърдието на Томата, ще ми се да споделя тук едно видео с един много специален човек:

 

Dr. Fred Woudhuizen.

Предполагам Томата едва ли е чувал за него. Но той е на път да стане на легенда, нещо като Мария Гимбутас.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Курганная_гипотеза

Преди време Гимбутас е била почти аутсайдерка, игнорирана от останалите..  но днес нейните твърдения се ползват с особено уважение, понеже генетичните изследвания са на път съвсем да затвърдят правилността и. 

Фред Удхуйзен е нещо подобно , но той специализира в Лувийски език и съответно е доста наясно и с други анатолийски езици. Ако имате време, вижте това видео с него. Забавен и интересен е. А ако искате да прочетете повече от него - вижте в academia.edu.   

588px-Omurtag10_svik.jpg.b5554cd88564330b60f3e4f9c312a21a.jpg

 

 

 

Sorry, бях малко зает. И аз имам нещо за теб. :) Ето омуртаговият каменен надпис, където черно на бяло се чете в превод от ингушки и има по една чуждица от гръцки ANTROPOSMOUI както и  от каталунски REPTOS , но тя е  вероятно заемка от хуните (Тоссавала-свързвам се, общувам инг.).
KANAS U BIGOM
OMOURTAG TOUR
DATZI SO KANA
IDATOSOPEPTOS
ANTROPOSMOUI
TONKEA PERANI
SNESO.  
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Omurtag10_svik.jpg

KANAS YBGI OM            ( Kaн,-колос; А=и; Сув,-княгиня;  ИВИ=IYI (по Турчинов). (Означава Бог и бик според мен.)
OMOURTAG
TOURDATZI                     (Ураоттаде,-повдига поставя)
SO KANA                        (Со,-аз, кана,-владетеля)
IDA+TOSO                      (Тоса,- да чуят, >>? дал обявление, заповед?)
REPTOS                         (reptos,кат.- пълзя,минавам над или през)
ANTROPOS MOUI         (ανθρωπος μου, човекът за мен)
*TЪONЬKEA                 (TIоникъ,-   шосе, мост; тIо,-каменен)
PERANIS                        (чете се лошо),- (лат.  Panisus,- Панисус, старо име Тича, сега Камчия)
*NЬESO.                        (Hийсо същ., я, -но, -наш,-справедливост, порядък.)

 

*(Виж ориг. букви "O" и "N". В надписът са със специален шрифт).

 

"Аз, владетелят Омуртаг наредих градеж на каменен мост над р. Перанис да свърже хората ми и да има порядък."

Това е по смисъл, възможни са вариации заради граматика и лексика.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 17 минути, Tomata said:

Sorry, бях малко зает. И аз имам нещо за теб. :) Ето омуртаговият каменен надпис, където черно на бяло се чете в превод от ингушки и има по една чуждица от гръцки ANTROPOSMOUI както и  от каталунски REPTOS , но тя е  вероятно заемка от хуните (Тоссавала-свързвам се, общувам инг.).

Като за упражнение става, но като надеждност на превода - много много се съмнявам и въобще не го вярвам да е така.  (признавам че не съм ровил и в оригиналния превод от гръцки за да видя как точно са го превеждали дума по дума. )

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 4 минути, tantin said:

Като за упражнение става, но като надеждност на превода - много много се съмнявам и въобще не го вярвам да е така.  (признавам че не съм ровил и в оригиналния превод от гръцки за да видя как точно са го превеждали дума по дума. )

Някои текстове са изцяло на гръцки, явно местните бивши византийци на са разбирали този език. Убеден съм, че е в основата на езика ни. Съвпаденията са стотици, но поради сложната граматика не става веднага ясно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 8 часа, skiahtro said:

Както и да е, ако съществува "кукиа ке зелиа" и произлиза от византийски источник, е изключено, да става въпрос за зеле, дори и в смисъл зеленчуци. Това което пише за Кукузел е че е знаел букви от малък и е бил будно дете.

Нищо не може да се изключи.  С житията трябва да се подхожда много внимателно. От една страна на тях не може де се гледа като на достоверни източници, които се стремят да предадат достоверна информация.  По същество това са текстове написани с цел PR и пропаганда, а не да разказват истински истории.  В тях обаче има информация за епохата през която е съставено самото житие - за бита на обикновените хора, за отношенията между тях, за това какво се възприема като ценно и какво не и т.н.  Това е информация, която иначе рядко попада в светските исторически съчинения. 

Ако в текстовете пише κουκιά καί ζέλια най-вероятно става въпрос за бакла и зелентии.  Има достатъчно гръцки автори които поддържат точно тази хипотеза. Например тук: https://www.romfea.gr/afieromata/2412-i-panagia-i-koukouzelissa-kai-o-ioannis   

Τον ονόμασαν Κουκουζέλην, διότι, όταν τον ερωτούσαν τι έτρωγε, αυτός απαντούσε πάντοτε Κούκον, και ζέλια δηλαδή κουκιά και χόρτα.

Защо е вкарал авторът на житието тази сложна двуезична конструкция за обяснение на името? Може да има една камара причини. Например по времето на написване (или поредното преписване) на житието, името Кукузел  да се асоциира с "тъпанар", "глупак" или нещо подобно. Виж например израза μυαλό κουκούτσι - https://el.wiktionary.org/wiki/μυαλό_κουκούτσι  За да се избяга от такава асоциация се измисля историята с баклата и зелентиите.  За един светец да има български (или частичен български произход) и то от бедно семейство (това е което се внушава в тази история)  не е никакъв порок, но не може да се допусне името му да се свързва с "тъпанар".  Внушението се подсилва допълнително от специално вкараните думи в устата на майка му: „μόε δέτε μίλο Ἰωάννη γδέμησε“. 

Или хипотезата е следната: По някое време името Κουκουζέλης започва да се асоциира с отрицателни характеристики. За да се избяга от тази ситуация се измисля сложното славяно-гръцко обяснение на името, мотивирано от предполагаемия произход на светеца (беден българин). Т.е. оригиналният замисъл на "κουκιά καί ζέλια" е бакла и зелентии (зеленчуци) / κουκιά και χόρτα.  През 19-ти век обаче тази версия (за българския произход) вече не е удобна и за да се избяга от нея се измисля друга интерпретация на израза   - κουκία και μπιζέλια.  Разбира се всичко това може да има много малка или никаква връзка с живота на Кукузел или с реалния произход на неговото име. 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

агипея (PN) OPhr. sg.nom [-?-]агипея G-135 Графито, врязано върху фрагмент от дръжка на чаша. Въпреки че може да предшестват повече букви запазен текст, много вероятно е пълен. Следователно Нойман (1988, 7) предполага, че agipeia произлиза от Ἄγιππος чрез добавяне на наставка -ei̯a- и че означава „дъщерята на Agippos“, вижте добър паралел в imeneia. Въпреки че Ἄγιππος никога не е засвидетелствано в Анадола, това може да бъде добро обяснение. От друга страна, Орел (1997a, 185) го чете като [l]agiṇeia в светлината на lagineios (G-110) и [l?]ạgineiạ (G-276). Въпреки това преди това тази възможност беше изключена от CIPPh (I, 124).

 ḍoikavos
G-153 [--- a]ḍoikaṿ?[---] и върху оброчна плоча: agariṭoi p̣ẹtes adoikavoi... Този последен текст  отскоро се тълкува от Kloekhorst (2015, 116) като „(тези) крака (са) посветени на Adoikavos“.Според това тълкуване, адойкаво- е ясно собствено име, много вероятно на божество, като Woudhuizen разглежда (2008-2009, 197). Такъв бог обаче не е засвидетелстван другаде и а PN може да се счита, ако дат. adoikavoi в G-02 a се разбира като агент: ‘крака, посветени от Адойкавос“. Въпреки че началото на този PN в G-02 наистина може да се счита за предлог ad-, тъй като другите събития не са ясни по този въпрос (формата ad + doikavoi не може да бъде
изключени), изразът на агента дат. без предлог е добре засвидетелствано: виж, напр., 4.1 ... τιε τιτ[τ]ετικμενος ειτου ‘нека бъде прокълнат от Зевс’  

Не мога, спирам с фризийския...
агипея, -гепи я, за дръжката, та да не пиша "шал.....", а
дойката стояща на пети зад кравата наистина не знам на кой Бог се е молила.. :)

 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 17 минути, Tomata said:

Не мога, спирам с фризийския...
агипея, -гепи я, за дръжката, та да не пиша "шал.....", а
дойката стояща на пети зад кравата наистина не знам на кой Бог се е молила.. :)

Тези науки са така.  Мъчат се хората с десетки и стотици години. Отвреме на време нещо се разплете, после пак се закучи..  После с натрупванията се насъбират нови данни... Така ще продължи. 

Link to comment
Share on other sites

Преди 4 часа, Atom said:

Нищо не може да се изключи.  С житията трябва да се подхожда много внимателно. От една страна на тях не може де се гледа като на достоверни източници, които се стремят да предадат достоверна информация.  По същество това са текстове написани с цел PR и пропаганда, а не да разказват истински истории.  В тях обаче има информация за епохата през която е съставено самото житие - за бита на обикновените хора, за отношенията между тях, за това какво се възприема като ценно и какво не и т.н.  Това е информация, която иначе рядко попада в светските исторически съчинения. 

Ако в текстовете пише κουκιά καί ζέλια най-вероятно става въпрос за бакла и зелентии.  Има достатъчно гръцки автори които поддържат точно тази хипотеза. Например тук: https://www.romfea.gr/afieromata/2412-i-panagia-i-koukouzelissa-kai-o-ioannis   

Τον ονόμασαν Κουκουζέλην, διότι, όταν τον ερωτούσαν τι έτρωγε, αυτός απαντούσε πάντοτε Κούκον, και ζέλια δηλαδή κουκιά και χόρτα.

Защо е вкарал авторът на житието тази сложна двуезична конструкция за обяснение на името? Може да има една камара причини. Например по времето на написване (или поредното преписване) на житието, името Кукузел  да се асоциира с "тъпанар", "глупак" или нещо подобно. Виж например израза μυαλό κουκούτσι - https://el.wiktionary.org/wiki/μυαλό_κουκούτσι  За да се избяга от такава асоциация се измисля историята с баклата и зелентиите.  За един светец да има български (или частичен български произход) и то от бедно семейство (това е което се внушава в тази история)  не е никакъв порок, но не може да се допусне името му да се свързва с "тъпанар".  Внушението се подсилва допълнително от специално вкараните думи в устата на майка му: „μόε δέτε μίλο Ἰωάννη γδέμησε“. 

Или хипотезата е следната: По някое време името Κουκουζέλης започва да се асоциира с отрицателни характеристики. За да се избяга от тази ситуация се измисля сложното славяно-гръцко обяснение на името, мотивирано от предполагаемия произход на светеца (беден българин). Т.е. оригиналният замисъл на "κουκιά καί ζέλια" е бакла и зелентии (зеленчуци) / κουκιά και χόρτα.  През 19-ти век обаче тази версия (за българския произход) вече не е удобна и за да се избяга от нея се измисля друга интерпретация на израза   - κουκία και μπιζέλια.  Разбира се всичко това може да има много малка или никаква връзка с живота на Кукузел или с реалния произход на неговото име. 

 

"Миало кукутси", имат в предвид, малък мозък, като костилка, семка, "няма грам мозък", т.е. имат в предвид размера и количеството, а не някакво друго свойство на костилката. Самата костилка, както и мярката грам не се свързва с малоумие.

Кукузел, не е парадирал, нито е пропагандирал нещо българско, напротив... Вероятно майка му да е била българка, но няма данни някой да се е опитвал да скрие този му произход. На Балканите това няма никакво значение, никой няма чист и расов произход, за да ходи на изложби за кучета. В Гърция са подтискани единсвено тези, които са проповядвали и проявявали агресия и омраза. Но е вярно е че българския етнос на Балканите 19-20 век е свързван с агресия и омраза, към всички останали и съответно българите са били репресирани...

М/у другото на албански също е бизелиа...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 59 минути, skiahtro said:

Кукузел, не е парадирал, нито е пропагандирал нещо българско, напротив... Вероятно майка му да е била българка, но няма данни някой да се е опитвал да скрие този му произход. На Балканите това няма никакво значение, никой няма чист и расов произход, за да ходи на изложби за кучета. В Гърция са подтискани единсвено тези, които са проповядвали и проявявали агресия и омраза. Но е вярно е че българския етнос на Балканите 19-20 век е свързван с агресия и омраза, към всички останали и съответно българите са били репресирани...

Хайде..... Уйде коня в реката.  От време на време изключваш и дори не разбираш написаното. Явно и този път без да искам засегнах някакъв комплекс и бушоните изгоряха.   Къде видя мое твърдение, че Кукузел парадира  или пропагандира нещо българско?   Сам си  измисляш някакви неща и после сам си ги оборваш.  

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, Atom said:

Хайде..... Уйде коня в реката.  От време на време изключваш и дори не разбираш написаното. Явно и този път без да искам засегнах някакъв комплекс и бушоните изгоряха.   Къде видя мое твърдение, че Кукузел парадира  или пропагандира нещо българско?   Сам си  измисляш някакви неща и после сам си ги оборваш.  

Хубаво ще е господинът да научи малко от малко гръцката история. Така ще може да се заяжда тука по-успешно, а то  току му лъсне голия зад..к с едно паунско перо в него.  :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, Exhemus said:

Хубаво ще е господинът да научи малко от малко гръцката история. Така ще може да се заяжда тука по-успешно, а то  току му лъсне голия зад..к с едно паунско перо в него.  :)

В случая трябва да сме малко снизходителни. Все пак житията на светци са едни от най-трудните за анализ и интерпретация.  Както писах вече, целта на тяхното съставяне не е да се съобщи или фиксира някаква истина, а да служат за религиозни цели, за целите на църквата изобщо, а в някои случаи и за конкретните цели на някоя местна катедра. Т.е. това са по-скоро материали с PR характер или ако искаш пропаганден характер.  В съвременния информационен обмен подобни материали обикновено се излъчват или публикуват с пояснение, че става въпрос за реклама или т.н. платени съобщения, а не като новини или сериозна публицистика.   

Ето защо интерпретацията и анализът им са изключително трудни. Трябва да се отчетат един куп фактори - епохата когато е съставено  житието, общата историческа действителност през този период, но и през периода в който е живял светеца и т.н. Като исторически "факти" житията са много слаб източник и всичко в тях трябва да се поставя под съмнение. Битовизмите описани в житията обаче са изключително ценни. 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

Преди 3 часа, Atom said:

Хайде..... Уйде коня в реката.  От време на време изключваш и дори не разбираш написаното. Явно и този път без да искам засегнах някакъв комплекс и бушоните изгоряха.   Къде видя мое твърдение, че Кукузел парадира  или пропагандира нещо българско?   Сам си  измисляш някакви неща и после сам си ги оборваш.  

🙂

Ти самия влизаш в света на конспирациите и намираш обясненията си там, пък аз съм уйдел коня у реката...

Това мойто да речем е персонален комплекс, ама твойто какво е национален комплекс? Сигурно и не се усещаш, защото ти е всекидневие, както и на различни господинчовци, взимащи подобаващо отношение..🙂

А не може ли да съществува българин, без да обвинява или да се оправдава с някой друг? 

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, skiahtro said:

Ти самия влизаш в света на конспирациите и намираш обясненията си там, пък аз съм уйдел коня у реката...

Така съм го разбрал, така го пиша. Казвам ти кое как е и какъв е подхода на науката по въпроса за житията. Ти ако искаш ми вярвай, ако искаш не.  Чел ли си изобщо някакви жития?  Ето ти пример от краткото житие на Климент Охридски

"Този велик наш отец и светилник на България бил по род от европейските мизи3, които народът обикновено знае и като българи. Те били  изселени  в  старо време от военната сила4 на Александър от разположения край Бруса5 Олимп към Северния океан и Мъртвото море, а след като минало много време, със страшна войска преминали  Дунава и завзели всич­ки съседни области: Панония и Далмация, Тракия и Илирик, а и голяма част от Македония и Тесалия"

Авторът на житието е Димитър Хоматиан, а не някой случаен човек.  За мен  това е текст (както всяко друго житие) който е създаден с пропагандна цел и достоверността му по отношение на историческата фактология е нулева.  За теб моето мнение може да е теория на конспирацията и да приемеш текста буквало. Ходи тогава да търсиш българи по времето на Александър Македонски и в околностите на Бурса. Ако ги намериш ми се обади. Аз нямам намерение да се занимавам с глупости. 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, skiahtro said:

Това мойто да речем е персонален комплекс, ама твойто какво е национален комплекс? Сигурно и не се усещаш, защото ти е всекидневие, както и на различни господинчовци, взимащи подобаващо отношение..🙂

А не може ли да съществува българин, без да обвинява или да се оправдава с някой друг? 

Добре все пак че ги разграничавате - персонален комплекс от национален.. Национален комплекс не би трябвало да има.. Но по неволя такива се формират, също както и персонални комплекси. Въобе това са поредици от събития, внушаващи дадена обреченост, безсилие или невъзможност за промяна, ограничения в пространството/ времето/ икономиката или други.  Българската история е сложна и превратна, нормално е това да е сложило не един ами много отпечатъци. Всеки един народ си ги има комплексите. Където има хора, там има и комплекси.  Може да са комплекси за малоценност, може да са комплекси за превъзходство над останалите.  

Ти самия / ими самата/  си пример за комплексарщина,  дори това да се твърди че: " не може ли да съществува българин, без да обвинява или да се оправдава с някой друг? " - това е също от примерите за комплексарщина..   Съверменните българи вече не си служат с такива формули и заклинания.

Поне тези дето са високо-образовани , динамични и успешни..  А за провалилите се и тези дето непрекъснато се провялят - подобни формули и повтаряния са като вид само-оправдание  - всички се провалят, значи и аз мога да се провялям колкото си искам. Всичко е провалено още в зародиш.. И подобно. 

Link to comment
Share on other sites

Преди 2 часа, tantin said:

Добре все пак че ги разграничавате - персонален комплекс от национален.. Национален комплекс не би трябвало да има.. Но по неволя такива се формират, също както и персонални комплекси. Въобе това са поредици от събития, внушаващи дадена обреченост, безсилие или невъзможност за промяна, ограничения в пространството/ времето/ икономиката или други.  Българската история е сложна и превратна, нормално е това да е сложило не един ами много отпечатъци. Всеки един народ си ги има комплексите. Където има хора, там има и комплекси.  Може да са комплекси за малоценност, може да са комплекси за превъзходство над останалите.  

Ти самия / ими самата/  си пример за комплексарщина,  дори това да се твърди че: " не може ли да съществува българин, без да обвинява или да се оправдава с някой друг? " - това е също от примерите за комплексарщина..   Съверменните българи вече не си служат с такива формули и заклинания.

Поне тези дето са високо-образовани , динамични и успешни..  А за провалилите се и тези дето непрекъснато се провялят - подобни формули и повтаряния са като вид само-оправдание  - всички се провалят, значи и аз мога да се провялям колкото си искам. Всичко е провалено още в зародиш.. И подобно. 

Ами ето че си служат. Просто възприемаш комплекса си като нещо нормално.🙂

Виж което и да е предаване, с български историк, 70-80% от предаването ще се занимава с това колко били лоши гърците, колко не били истински, ми то гърци всъщност нямало и какви вреди са нанесли на българите...

Да си забелязал някой друг народ да прави така?🙂

Ти можеш ли да си предствиш гръцки историк, да излезе да говори за гръцка история и гърци и да се занимава през цялото време с българите, за да изтъква националните си ценности? Ми че никой не го е еня, за българите ...

Това ако не е национален коплекс, какво е? А ти можеш ли да се идетифицираш с нещо друго, нещо което не е свързано с гърците? Посочи едно, ама наистина българко и без да е свързано с омраза, към някой друг!

 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 20 минути, skiahtro said:

Това ако не е национален коплекс, какво е? А ти можеш ли да се идетифицираш с нещо друго, нещо което не е свързано с гърците? Посочи едно, ама наистина българко и без да е свързано с омраза, към някой друг!

Е чакай сега... Българската история започва преди идването на Балканите. Ако не си забелязал ние тука се занимаваме повече с Алтай и Кавказ, отколкото с гърците. Гърците са ни оставили много писмени сведения и благодарение на тях ние научаваме много за себе си.

При това ти дори не си даваш труда да разграничиш гърци и ромеи, византийци. Щото голяма част от ромеите са латино-говорящи, тоест не-гърци.  За същински гърци може да се говори едва към 17-18 век. Но в Българската история има всичко друго освен гърци и византийци- има и авари и маджари и монголи и руснаци , има договори с франките и папата.

Редактирано от tantin
Link to comment
Share on other sites

Преди 15 минути, tantin said:

При това ти дори не си даваш труда да разграничиш гърци и ромеи, византийци. Щото голяма част от ромеите са латино-говорящи, тоест не-гърци.  За същински гърци може да се говори едва към 17-18 век. Но в Българската история има всичко друго освен гърци и византийци- има и авари и маджари и монголи и руснаци , има договори с франките и папата.

Чакай малко. 🙂 На теб ти е необходимо някакво разграничение. 🙂 На теб ти е необходимо да го търсиш дори и там където го няма. Необходимо ти е винаги някакво противопоставяне, за да се идентифицираш... Нали точно това ти казвам, че е невъзможно да съществуваш без накакво противопоставяне и ти се налага дори и да си го измисляш..🙂

Защо обаче не разграничаваш по същия начин това което смяташ са свое?🙂

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 18 минути, skiahtro said:

Чакай малко. 🙂 На теб ти е необходимо някакво разграничение. 🙂 На теб ти е необходимо да го търсиш дори и там където го няма. Необходимо ти е винаги някакво противопоставяне, за да се идентифицираш... Нали точно това ти казвам, че е невъзможно да съществуваш без накакво противопоставяне и ти се налага дори и да си го измисляш..🙂

Защо обаче не разграничаваш по същия начин това което смяташ са свое?🙂

Ха ха ха... Ти това ли наричаш противопоставяне ?  Има разлика между разграничение и противопоставяне.. Разграничението е част от класификацията, то е част от периодизацията, от систематизирането..До тази дата и след тази дата. Преди и след..  Противопоставяне и сравнение са много различни неща.  Ти обаче слагаш знак за равенство между сравнение и противопоставяне.. Проблема ти е методологичен. 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 11 часа, tantin said:

Тези науки са така.  Мъчат се хората с десетки и стотици години. Отвреме на време нещо се разплете, после пак се закучи..  После с натрупванията се насъбират нови данни... Така ще продължи. 

"Кольовата майка, майката на Кольо",- колко дисертации са се изписали по такива теми е трудно да се каже. Когато няма явен контекст могат да се допускат всякакви екзотични твърдения :) Все пак, има и полза от това. Във връзка с темата може да се допусне, че "Неренеа" означава "неговата съпруга," от нар,- мъж(нерез), а не е името на жената. Може да се спекулира за общественият и статус имайки  предвид полигамията при траките. От липсата на следи от износване, може да се заключи за предназначението му, както и високият ранг на семейството заради голямата маса на пръстена.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...