Отиди на
Форум "Наука"

Първи резултати от изследването на Райх относно балканските популации през Средновековието и Античността


Recommended Posts

  • Потребител
Преди 16 часа, Янков said:

 

Това пък откъде го измисли? Аз съм на мнение, че прабългарите са езиково и генитично славяни. И тази теза защитавам в тази тема, както и в други теми. Имам чувството, че четеш постове ми така, както дявало чете евангелието - само това, което ти изнася.

 

Предполагам, тук много хора биха се объркали заради представата за славяните, изградена като стереотип - дългокоси, руси, бледи пацифисти с бит близък до този на аскети.

Аз бих добавил, че езика на извесните ни от хрониките прабългари би могъл да се търси в контактната зона на балтите с източните германци(готите) и каквото и да е населението между долния Дунав, Карпатите и големите реки. 

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 372
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребители
Преди 3 часа, skiahtro said:

Василевса е архонт. Автократор-император е над василевса. Автократора може да бъде сам василевс, както и да има подчинени василевси.

Цезар - кесар е титла.

В случая цар, произлиза от цезар, но има смисъл на архонт, т.е. владетел - василевс.

Точно така, но титлите имат свои еволюции

Титлата василевс е използвана през Античността в гръцките полиси. Носена също така от Филип II и Александър Македонски, по-късно е използвана и от диадохите. През Средновековието е носена от византийските императори. За пръв път тази титла официално е използвана от император Ираклий (610-641 г.) едва през 629 г. по случай победата му над персите, независимо от факта, че гръкоезичното население на империята от векове използва тази титла за обозначението на римския император. Преди тази дата римските императори на гръцки език са наричани също така и автократори.

Титлата василевс замества римските титли „император“ и „август“, както гръцкият език измества постепенно латинския като официален език в двореца, провинциалната администрация и войската, с което се финализира процесът на елинизация на Източната Римска империя.

 

Що се касае до "Цар"

За българите (славяноезичните), Цар не е равнозначно на византийската титла "Kaisar (Καῖσαρ), каквато титла получава Тервел (византийскатата титла "Kaisar (Καῖσαρ) по писаните правила и норми е титла за съ-император) , а на Император (Баш-башията)

"Цариград"

Това може да се дължи на по-ранно германско или латинско (разговорно) влияние в ранния славянски, т.е славяните са имали разбирането че "Цезар",(те са го изговаряли нещо като Цар) е титлата на римския (в Рим, а не в Констатинопол) Император

Един вид германците са си говорили и предавали един на друг и на съседите си  разказа "Пичове в Рим, на баш-башията (Императора) му кззват Цезар", Славяните са запомнили че на Имератора се казва "Цезар" , и затова идвайки на  Балканите, не наричат по гръцки тертип Августейши, Автократор или Василевс - Императора от Констинопол , а продължават да му казват Цезар /Цар по тяхното изговаряне

 

Виждаме че и османците владетели също използват титлата като за Цар (Баш-башия): "Кайсер-и Рум"

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

Нямам идея какво са правили германците като са били в горите.

В средновековието императора винаги е бил самостоятелен и неподчинен. Царя, краля, василевса е могло да бъде неподчинен самодържец, както и подчинен някому. Затова са се титулували императори, като израз на власт.

Цезар е почетна титла, кой как я е интерпретирал в горите и пещерите, незнам.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 3 часа, skiahtro said:

Нямам идея какво са правили германците като са били в горите.

В средновековието императора винаги е бил самостоятелен и неподчинен. Царя, краля, василевса е могло да бъде неподчинен самодържец, както и подчинен някому. Затова са се титулували императори, като израз на власт.

Май нямаш идея изобщо за средновековието (не само за германското).  Ясно е, че знаеш новогръцки, но в случая това не е  достатъчно.  Там (на новогръцки) Император=Автократор.  В средновековието обаче не е точно така.  На латински думата може да се използва самостоятелно като титла. На гръцки действително еквивалентът на думата (като дума, а не като титла) император е "автократор", но в източната Империя  самостоятелна титла "автократор" няма или ако изобщо се е използвала самостоятелно това е било инцидентно.  Самата  Империя във времената когато съществува е "Βασιλεία Ρωμαίων", а не Αυτοκρατορία  Ρωμαίων.  Означава ли това, че не е била империя?

Новогръцкото име на империята "Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία" е модерна формулировка. Модерно е и приравняването в новогръцки на титлите император и автократор. 

Това обаче няма отношение по темата. Тя е за генетика и ако въпросът "къде изчезват славяните" може да има някаква, пък била и мижава връзка с основната тема,  въпросът за титлите няма никаква. Ако искаш  отвори нова тема и там си развий тезата.

 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

🙂

Добре, в случая ти говоря само за еквиваленти и знанията ми са напълно достатъчни, да научиш нови неща. Ако научиш достатъчно добре новогръцки, няма да имаш никакъв проблем да разбираш и старогръцки. Разликата не е чак такава каквато си я представяш.😉 Все пак в годините когато почнах да уча и пиша на гръцки, обучението и учебниците все още бяха на катаревуса..

Етимологията на думата автократор (арх.) или автократорас (нео.), няма нищо общо със етимологията на думата император. Принципно смисъла на първата, не се покрива със смисъла на втората, но са еквиваленти. Самата дума автократор означава буквално самодържец и означава точно това.😉

Василиа (нео) и василевс (арх.) е едно и също, съответно на новогръцки и древногръцки, еквивалента на новобългарски който си изучавал е цар.🙂

 

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 7 часа, skiahtro said:

Добре, в случая ти говоря само за еквиваленти и знанията ми са напълно достатъчни, да научиш нови неща. Ако научиш достатъчно добре новогръцки, няма да имаш никакъв проблем да разбираш и старогръцки. Разликата не е чак такава каквато си я представяш.

Уф, ако не познаваш материята (в случая средновековието), нищо няма да разбереш. Мисленето ти е "новогръцко". През средновековието няма самостоятелна титла "автократор". Титлите василевс, император, цар и кайзер (германската титла) отнесени към владетелите са еквивалентни и означават едно и също нещо. Ако има разлики за средновековните хора те се отнасят до третирането на библейските персонажи. На изток за християните Христос и библейските царе са василевси или царе, а на запад са рексове.   Що се отнася до автократор, това е нещо като добавка или декларация. Има василевс автократор, стратег автократор, среща се  деспот автократор и т.н.   

Това, по какъв начин ще се представят средновековните титли в съвремието зависи от мисловните матрици и клишета наложени от модерното образование и съвременната пропаганда и въобще не е задължително да се припокрива с мисловните модели на средновековните хора.  Сръбският владетел Стефан Първовенчани например първо е велик жупан, а след това е коронован като крал.  В гръцката уикипедия първата титла е представена като Μεγάλος Πρίγκιπας, а втората като Βασιλιάς - https://el.wikipedia.org/wiki/Στέφανος_ο_Πρωτόστεπτος  Във византийските източници обаче няма да срещнеш нито едната нито другата едновременно с името на Стефан Първовенчани. По отношение на Стефан Първовенчани и двете съвременни гръцки титли биха били абсурдни за средновековните ромеи.

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

🙂

Аз пък си мисля, че е типично по новобългарски да не вникваме в смисъла и да изговаряме думите като папагали.

Как са наричали навахо вожда си, не променя по никакъв начин неговата значимост.

В случая имаме думите на български - цезар, цар и император и в същността им има разлика! 

Как точно са се наричали някои местни владетели или са интерпретирали титлите, няма значение, има значение същността!

 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Не знам защо започна спора ?  Да оставим Симеон, Йоан II Асен е цар на българи и гърци , без да има претенции да е господар на Ромейската държава, а само, че е владетел и на гърците в царството си - а такива има ...Печат 

 

Златната монета на цар Иван Асен

Най-вдясно 

Станимашки надпис 

В(Ъ) ЛѢ(TO) S Ѱ Л Ѳ ЕН(ДИ)К(TA) Д Б(OГ)Ѡ(МЪ) ВЪЗДВИЖЕНЫ ЦР(Ь) АСѢНЬ БЛЪГАРОМЪ И ГРЪКОМЪ ....

Чича му пък е rex Bulgarorum et Blachorum (крал на българи и власи)  Горките власи поне няма как да служат за грандоманщина на Владетеля - той си ги признава за поданици със съответните права и задължения. И дори така ги приобщава, че само след десетилетие власите стават праве блъгаре. Така както са станали и узите и печенегите, така както ще станат и куманите 

Йоан Александър : "в Христа бога верен цар/император на българи и гърци". Също без претенции за трона в Константинопол. 

За титлите -   Никой не възприема гръцката възкръснала архаизация  Василевс, на Запад се запазва Император, а в Германския и Славянския свят - Цезар (със съответните езикови изменения...германската като че ли е по архаична (оригинална и близка до...Юлиус Каисарус (сравни древно гр. Кесар/иа , докато славянската е копната от средно-латински когато Ка минава в Це) 

Трябва винаги да се подсещаме за  как старобългарите на Самуил са титулували ромейския василевс Василий II :  "βεζεΐτε, ό Τζαΐσαρ"    Тук @skiahtro   трябва да каже най-точно как ще прозвучи на български ... нещо такова : бегите, бежите, бегейте, бе(д)жайте ...натам обаче дали  Василий е точно Тсясар , Тсъцар или Цезар е без особено значение, защото за българите Василевсът в Константинопол не е Василевс, а Цезар (Цар) 

В самата Василея тон ромейон има друг парадокс - най-висшата титла от времената на Късната империя - Август, замира в гръкоезична Византия, но се запазва и се употребява за императриците - те са и Августа и Василиса.  Августи (и Василиси) са Теодора, Ефросина, Теофано, Зое и т. н.  - съпрузите им - само Василевси. 

 

Редактирано от Евристей
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 4 часа, skiahtro said:

Аз пък си мисля, че е типично по новобългарски да не вникваме в смисъла и да изговаряме думите като папагали.

Бу-ха, кой го казва?  Прочетох ти думите, проверих - баламосваш хората умишлено или нямаш представа за какво говориш   Какъв смисъл има в твоите думи?  Имаш някакво лично мнение, което се опира на твои собствени измислици - вярвай си. Мегаломанско е обаче да очакваш някой друг да ти вярва.  

Твърдението ти, че всички  титли - василевс, цар, крал, архон, рекс  и т.н. имат едно и също значение и само Автократор има някакво по-различно и  в  древността и сега е твоя собствена измислица.  За подобно мнение в Романя щяха да те бичуват публично на хиподрума. Толкова за миналото.

Ето ти и инфо от настоящето от гръцката Укипедия

Симеон - Πρώτης Βουλγαρικής Αυτοκρατορίας. - https://el.wikipedia.org/wiki/Συμεών_Α΄_της_Βουλγαρίας
Петър - αυτοκράτορας (τσάρος) της Βουλγαρίας - https://el.wikipedia.org/wiki/Πέτρος_Α΄_της_Βουλγαρίας
Самуил - Τσάρος (Αυτοκράτορας) της Πρώτης Βουλγαρικής Αυτοκρατορίας - https://el.wikipedia.org/wiki/Σαμουήλ_της_Βουλγαρίας

За тези нямаме никакви данни, че някой (те самите или ромеите) ги е определял като самодържец или автократор. Единствените титли които са засвидетелствани в синхронните извори са цязар в българските текстове и съответно василевс в гръцките.

Иван Владислав: τσάρος της Βουλγαρίας την περίοδο 1015-1018 - https://el.wikipedia.org/wiki/Ιβάν_Βλαντισλάβ_της_Βουλγαρίας.  Последният ни е е оставил надпис в който отсъства титлата цар. Човекът се е определил само за самодържец. Не си спомням византийските източници да са използвали за него титлата василевс. 

И какво излиза? Тези които в древността са били определяни като василевси или царе, днес на новогръцки се определят като автократори (императори). Единственият за който няма свидетелство, че е носил титлата цар или василевс, а само самодържец е определен като τσάρος. С новогръцката титла василевс (крал) не е определен никой. 

И  къде е твоята измислена схема в цялото това нещо? 

Преди 1 час, Евристей said:

Не знам защо започна спора ?

На новогръцки титлата василевс има значение крал, а титлата Автократор има значение на император. Господинът твърди, че същите значения са валидни и за средновековието и приравнява средновековните титли василевс, цар, крал, рекс, архон и каквото се сетиш още до съвременната новогръцка титла василевс (крал).  В новогръцките текстове например сръбската титла крал се превежда като василевс. 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Преди 5 часа, skiahtro said:

🙂

Как точно са се наричали някои местни владетели или са интерпретирали титлите, няма значение, има значение същността!

 

Същността за Цар според средновековните славяноезични изглежда е за нещо повече от "Крал"/"Василевс"/Архонт на нещо си.

 

Цариград - града на Императора , Днешен Истанбул, Средновековен Константинопол

Царьград (руски, от старобългарски) - същото

Царское село (Русия) - Императорска резиденция

 

"Царь России", "Русские цари" - популярно за руските императори и след 1721 г

"Цар- батюшка"  разговорно за Император на Русия

"Цар Освободител" - император Александър II

Титлата  "Император"  първи я приема Петър I, но не защото едва тогава Русия става империя, а заради западния етикет и тертип (Петър I присъединява Западни страни 

Русия е става Империя по византийско съдържание и образец при управлението на Иван IV (1533—1584) -  и той е първият монарх приел титлата Цар😞

-  с неограничена вътрешна власт, 

- признат е от руската църква за император

- включва към държавата неруски територии/държави и народи

И други

 

 

Цитирай

В случая имаме думите на български - цезар, цар и император и в същността им има разлика! 

Само в контекстът има разлика, но иначе произходът на  Цар е от Цезар (Августейши)

Ако бепе инак, на марката (тази за 400 000 лева) щеще да пише "Император" илик "Цезарь"

https://www.google.com/search?q=пощенска+марка+с+образа+на+Александър+II+освободител&tbm=isch&ved=2ahUKEwj08Ljcl4bzAhWKXOUKHfZ2DFgQ2-cCegQIABAA&oq=пощенска+марка+с+образа+на+Александър+II+освободител&gs_lcp=CgNpbWcQDFC7pQJY-vQCYPKBA2gAcAB4AIABf4gBqw-SAQQxOC40mAEAoAEBqgELZ3dzLXdpei1pbWfAAQE&sclient=img&ei=paFEYbSKOYq5lQf27bHABQ&bih=881&biw=1280

http://epicenter.bg/images/news/32016/pics/1456957568.jpg

 

 

 

 

 

 

 

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

Преди 1 час, Atom said:

Бу-ха, кой го казва?  Прочетох ти думите, проверих - баламосваш хората умишлено или нямаш представа за какво говориш   Какъв смисъл има в твоите думи?  Имаш някакво лично мнение, което се опира на твои собствени измислици - вярвай си. Мегаломанско е обаче да очакваш някой друг да ти вярва.  

Твърдението ти, че всички  титли - василевс, цар, крал, архон, рекс  и т.н. имат едно и също значение и само Автократор има някакво по-различно и  в  древността и сега е твоя собствена измислица.  За подобно мнение в Романя щяха да те бичуват публично на хиподрума. Толкова за миналото.

Ето ти и инфо от настоящето от гръцката Укипедия

Симеон - Πρώτης Βουλγαρικής Αυτοκρατορίας. - https://el.wikipedia.org/wiki/Συμεών_Α΄_της_Βουλγαρίας
Петър - αυτοκράτορας (τσάρος) της Βουλγαρίας - https://el.wikipedia.org/wiki/Πέτρος_Α΄_της_Βουλγαρίας
Самуил - Τσάρος (Αυτοκράτορας) της Πρώτης Βουλγαρικής Αυτοκρατορίας - https://el.wikipedia.org/wiki/Σαμουήλ_της_Βουλγαρίας

За тези нямаме никакви данни, че някой (те самите или ромеите) ги е определял като самодържец или автократор. Единствените титли които са засвидетелствани в синхронните извори са цязар в българските текстове и съответно василевс в гръцките.

Иван Владислав: τσάρος της Βουλγαρίας την περίοδο 1015-1018 - https://el.wikipedia.org/wiki/Ιβάν_Βλαντισλάβ_της_Βουλγαρίας.  Последният ни е е оставил надпис в който отсъства титлата цар. Човекът се е определил само за самодържец. Не си спомням византийските източници да са използвали за него титлата василевс. 

И какво излиза? Тези които в древността са били определяни като василевси или царе, днес на новогръцки се определят като автократори (императори). Единственият за който няма свидетелство, че е носил титлата цар или василевс, а само самодържец е определен като τσάρος. С новогръцката титла василевс (крал) не е определен никой. 

И  къде е твоята измислена схема в цялото това нещо? 

На новогръцки титлата василевс има значение крал, а титлата Автократор има значение на император. Господинът твърди, че същите значения са валидни и за средновековието и приравнява средновековните титли василевс, цар, крал, рекс, архон и каквото се сетиш още до съвременната новогръцка титла василевс (крал).  В новогръцките текстове например сръбската титла крал се превежда като василевс. 

 

🙂

Проблема ти произлиза, че ползваш думите само като междуметия!

Това което казах е:

Царя може да бъде самодържец, но може да бъде и подчинен!!!

Императора е винаги самодържец и не може да бъде подчинен!!! В най-най-най-лошия случай той може да бъде равен!!!

От там насам инициативата да се обясняваш бе твоя!

🙃 Бау и мяу, буха и муха! Нещо неясно има ли?

 

Редактирано от skiahtro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 12 минути, skiahtro said:

🙂

Проблема ти произлиза, че ползваш думите само като междуметия!

Това което казах е:

Царя може да бъде самодържец, но може да бъде и подчинен!!!

Императора е винаги самодържец и не може да бъде подчинен!!! В най-най-най-лошия случай той може да бъде равен!!!

От там насам инициативата да се обясняваш бе твоя!

🙃 Бау и мяу, буха и муха! Нещо неясно има ли?

 

Аз защо ли си мисля, че императора е от imperare - латински термин за командва, налага. Съответно императора е в ролята на командващ, главнокомандващ.  По някое време в Римската империя имат не един ами 4 императора едновременно.

Няма как всеки един от тях да е самодържец, защото тогава няма да е сам.

Ясно е че автократора е върховен, над всички.

 

The Latin word "imperator" derives from the stem of the verb imperare, meaning 'to order, to command'. It was originally employed as a title roughly equivalent to commander under the Roman Republic.

Редактирано от tantin
Link to comment
Share on other sites

Преди 2 минути, tantin said:

Аз защо ли си мисля, че императора е от impere - латински термин за командва, налага. Съответно императора е в ролята на командващ, главнокомандващ.  По някое време в Римската империя имат не един ами 4 императора едновременно.

Няма как всеки един от тях да е самодържец, защото тогава няма да е сам.

Ясно е че автократора е върховен, над всички.

Трябва ли да повтарям?

Направи справка кой какво е "самодържал" и кому е бил подчинен!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 13 минути, skiahtro said:

Императора е винаги самодържец и не може да бъде подчинен!!! В най-най-най-лошия случай той може да бъде равен!!!

Точно тук си в грешка. Формално римските императори са главнокомандващи на войската. Формално римските императори са подчинени на Сената. Римския Сенат е върховен орган на властта, но на практика тая власт се делегира към императорите, при това войската сама си избира императорите. Редки са случаите когато сената се опъва и не ще да признае властта на даден император. Не е лесна за обяснение тая римска система, аз не съм и особено запознат с нея, признавам си.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 6 минути, skiahtro said:

Трябва ли да повтарям?

Направи справка кой какво е "самодържал" и кому е бил подчинен!

По някое време императорите започват да се обожествяват, бого-подобни, да си приписват някакви правомощия дадени им от боговете. Августус . Но това са езически тълкувания. Отпосле дори и християнството влиза в сделка с властта и признава че властта на Императора им е дадена от Бог. Допреди признаване на християнството обаче църквата е гледала на властта повече като на дяволска институция.  По-късните владетели са самодържец и от Бога - едновременно. 

Самия термин за император в началната си форма предполага "командир".

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, skiahtro said:

Бау и мяу! Нещо неясно има ли?

Не, всичко е ясно. Затова този път ще се опитам да ти помогна по-бавничко и стъпка по стъпка.  Дано стане номера.

1. Ще ти дам на първо време нещо по простичко  - източник от уикипедия. https://en.wikipedia.org/wiki/Autokrator.

Autokrator
In Modern Greek, it means "emperor", and its feminine form is autokráteira....... Модерен гръцки  - толкова.

Rome and Byzantium:

It was retained in archaic forms of address during ceremonies in the East Roman (Byzantine) Empire, and was revived (no later than the early 9th century) in the form of basileús [kai] autokrátōr (βασιλεύς [καὶ] αὐτοκράτωρ, usually translated as "emperor and autocrat"   Стандартния превод на βασιλεύς [καὶ] αὐτοκράτωρ е "emperor and autocrat". Разяснения -  какво и как са излишни.
 

Ако успееш да осмислиш горното, може да се пробваш на следващото ниво: On the title and office of the Byzantine basileus

Накрая се опитай да откриеш къде и кой е "императора" (автократора според теб), кой е царят и т.н. в този източник   http://macedonia.kroraina.com/gibi/5/gal/5_222.html   Това е възможно "най-достоверната и авторитетна истина".  Думи на самия Константин Багренородни и то в  "За церемониала във византийския двор" От това по-официално просто няма. И там обаче няма автократор. Тъй като преводът е на български (интерпретация на навахо или папуаси, така ли беше?) се абстрахирай от него. Интересува ни само гръцкия текст.

 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Преди 2 часа, skiahtro said:

🙂

Проблема ти произлиза, че ползваш думите само като междуметия!

Това което казах е:

Царя може да бъде самодържец, но може да бъде и подчинен!!!

 

 

Кой български или руски цар е бил подчинен?

Всеизвестни са случаите когато крале/ханове , и други всякави "архонти" се подчиняват на Царя

 

Това е интересно  четиво:

 

В лето 6738 [1230], индикт 3, аз, Йоан Асен, в Христа Бога верен цар и самодържец на българите, син на стария цар Асен, издигнах из основа и с живопис украсих докрай пречестната тази църква в името на светите 40 мъченици, с помощта на които в дванадесетата година от царуването си, в която година се изписваше този храм, излязох на война в Романия [Тракия] и разбих гръцката войска, а самия цар кир Теодор Комнин взех в плен с всичките му боляри. И цялата му земя от Одрин и до Драч превзех, гръцка, още и арбанашка [албанска] и сръбска; а пък градовете, които се намират около Цариград, и самия този град владееха фръзите [латинците], но и те се покоряваха под ръката [скиптъра] на моето царство, понеже нямаха друг цар освен мене и благодарение на мене прекарваха дните си [съществуваха], тъй като Бог така заповяда, понеже без Него нито дело, нито слово не се извършва. Нему слава вовеки, амин.

 

В 1230 година латински император е Балдуин II.

 

Да,  Иван Асен II може да преувеличава и украсява, но пък самото съдържание подксказва че бил наясно с "силата" на Царския скриптър

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ах, и това е интересно:

 

Средновековната сръбска държава достига своя апогей в средата на XIV век, при управлението на крал Стефан Душан, който се провъзгласява за цар в Сяр и е коронясан в Скопие на 16 април 1346 г. за „Цар и самодържец на сърби и гърци“ от произведения, с помощта на търновския патриарх Симеон и охридския архиепископ Николай, печки патриарх Йоаникий II (по произход българин). На събора за крал е провъзгласен Стефан Урош – 10-годишният син на Душан и Елена Българска, който е ѝ престолонаследник. Кралската титла преминава у престолонаследника, а държавният глава е цар.

Link to comment
Share on other sites

Преди 1 час, Atom said:

Не, всичко е ясно. Затова този път ще се опитам да ти помогна по-бавничко и стъпка по стъпка.  Дано стане номера.

1. Ще ти дам на първо време нещо по простичко  - източник от уикипедия. https://en.wikipedia.org/wiki/Autokrator.

Autokrator
In Modern Greek, it means "emperor", and its feminine form is autokráteira....... Модерен гръцки  - толкова.

 

Не, не! Не може да ти е всичко ясно, щом продължаваш да спориш...🙂

Вече казахме автократорас е на новогръцки, автократор на древногръцки..😉

Всичките тези безсмислени думички които употребяваш, като заучено звукосъчетание, всъщност имат своя смисъл преди да станат някакви звания. Както вече казахме автократор, означава буквално самодържец! Когато "самодържец" става титла, думичката "самодържец" не изчезва автоматично, а продължава да съществува като дума със своето значение, освен че характеризира новата титла..

Ако още не ти е ясно, ще ти обясня по-подробно, сега трябва да пътувам..😉

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 34 минути, skiahtro said:

Не, не! Не може да ти е всичко ясно, щом продължаваш да спориш...🙂

Вече казахме автократорас е на новогръцки, автократор на древногръцки..😉

Всичките тези безсмислени думички които употребяваш, като заучено звукосъчетание, всъщност имат своя смисъл преди да станат някакви звания. Както вече казахме автократор, означава буквално самодържец! Когато "самодържец" става титла, думичката "самодържец" не изчезва автоматично, а продължава да съществува като дума със своето значение, освен че характеризира новата титла..

Ако още не ти е ясно, ще ти обясня по-подробно, сега трябва да пътувам..😉

Вижте заглавието на темата.Ако ви е възможно спрете със спама.

п.с. автократора ви е много по-як от автократора ни , както и всичко гръчко е по-, по-, най-.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 57 минути, skiahtro said:

Не, не! Не може да ти е всичко ясно, щом продължаваш да спориш.

Ти си ми ясен, това е достатъчно.

Преди 57 минути, skiahtro said:

Ако още не ти е ясно, ще ти обясня по-подробно

Не ми е ясно да.  Имам проблем с гръцкия език и не го крия. Това поне е в твоята част. Помолих те да ми преведеш правилно, а не като папуаска интерпретация (или апахи бяха) които не разбират нищо. Ето ти текста - http://macedonia.kroraina.com/gibi/5/gal/5_221.html  Тази част която ме интересува започва в долната част на страницата и продължава на следващите две. Къде в текста според теб става въпрос за императори и къде за нещо друго? 

 

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 22 минути, ДеДо Либен said:

Вижте заглавието на темата.Ако ви е възможно спрете със спама.

Бих помолил и модераторите да погледнат това. С удоволствие бих се включил в този дебат, но не и в тази тема, свързана с генетиката.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

И аз така.

Даже се зачудих как пропуснаха тракийските Базилеуси (Василевски).

Просто е редно да се премести в друга тема.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...