Отиди на
Форум "Наука"

Прабългарите ли са говорели на склавински или склавините на български?


Recommended Posts

  • Потребител
Преди 38 минути, tantin said:

Арменските източници дават сведения основно за българите - оногури. Същите тези които после ще се превърнат в Балкарци.

Това са тюрко-говорящи, "джокащи" родствени на кутригурите. Наследници на същите живеят в Кабардино-Балкария.

Пълни глупости са това. Ако тантин има някакви данни и доказателства за "джокащия" език на оногурите несомнено тюркския институт по тюркология ще му даде нобелова награда за пропаганда, ама няма. Наказанието за голи лъжи при персите зороастрийци са били сто тояги на голо. 

Редактирано от makebulgar
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 1 час, Скептикът said:

Няма балкарци, има Малкарци(изв.още като аланла). Карачаево-балкарския език се е отцепил от кумано-кипчакския език.

И те нямат нищо общо с оногури или кутригури.

Може и да имат с Баяновите българи попаднали под хазарско. Не е изключено.

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История
On 22.11.2021 г. at 13:42, Скептикът said:

Ясно е, че е някъде близо до Дунава. Точните граници без други източници няма да можем да дадем.

Иначе не знаем къде е визираната от Мовзес Хоренаци страна на българите, знаем че е някъде отвъд Кавказ. 

Дунав по скоро се е възприемал като символична граница на византийското ойкумене.Оттатък Дунав е територия към която Византия няма интерес.Но на юг от Дунав нещата са коренни различни.Откъде тръгва Аспарух за да дойде на Балканите е въпрос който многократно е дискутиран.Най вероятно това е територията между реките Днепър и Кубан.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 17.11.2021 г. at 7:47, Atom said:

Хубаво, но по времето на Кубер българският е бил различен език от "склавския". За това поне имаме директен източник.  

Въобще тезата за  славянския смесен език, създаден по времето и на територията на аварския хаганат е недоказуема.   Вероятността за подобно нещо е нищожна и много по-малка, отколкото вероятността Кирил и Методий да са измислили чисто нов език от нулата и той да е наложен силово над плебса едва след това.  

За нас лаиците наистина е много трудно да градим хипотези в езикознанието. Моята представа е, че старобългарският език , на който са превели религиозната литература Кирил и Методий е конкретен славянски диалект - на южни балкански славяни както се смята и е логично и този диалект се усвоява от славянското духовенство в Киев и Новгород. На базата на това се правят и изводи, че към 9 век всички славянски племена се разбират и няма голяма разлика в диалектите. Според мен "смесването" става по-късно с времето. Лингвистите "виждат" единствено писмения език и няма как да се отчетат всички езици и диалекти, които се говорят в една многоетносна средновековна държава. Според мен смесването става след като навсякъде грамотността престава да бъде монопол само на духовенството. Тогава се появяват писмени документи, които отразяват диалектни особености.

Ето и един пример:

старобългарски 10 век - да бѫдєтъ волꙗ Твоꙗ

църковно слав. - да бȢдєтъ волѧ Твоѧ,

новобългарси - да биде волјата Твоја, / македонска редакция/

новоруски - да будет воля Твоя

https://bg.wikipedia.org/wiki/Старобългарски_език

Задпоставеният член се появява в съвременния език, но не съществува в славянския и преди и сега. За мен такава характерна граматическа особеност може да оцелее, ако има достатъчно на брой население, което да я употребява.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 13 минути, Пандора said:

Според мен "смесването" става по-късно с времето.

Ако трябва да се задълбае на сериозно ниво, процесите в праславянския са много сложни. Има няколко смесвания, не е едно. Първо започва диалектно членение в условия, когато праславяните са изолирани от иранците. После има вътрешни миграции. После второ диалектно членение на западни и югоизточни, после пак познатото ни смесване и  т. н. Затова е този дълъг период, в който хем езикът се разпада, хем всички се разбират един с друг.

Само че тези неща са доста сложни за изучаване. Аз навремето пробвах, обаче се отказах, понеже славянската тематика и без това не ми е много присърце. За всички практически цели може да се каже, че към началото на християнизацията славянските диалекти са различни, но взаимно разбираеми. 

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 24.11.2021 г. at 9:09, resavsky said:

Дунав по скоро се е възприемал като символична граница на византийското ойкумене.Оттатък Дунав е територия към която Византия няма интерес.Но на юг от Дунав нещата са коренни различни.Откъде тръгва Аспарух за да дойде на Балканите е въпрос който многократно е дискутиран.Най вероятно това е територията между реките Днепър и Кубан.

Забравяш че, оригинала е български документ и е писан в период в който посочените територии са БГ територии. 

Тук няма нищо общо с римските интереси.

Няма доказателства да има българи покрай Кубан.

Бързите нападения на българи над римляните показва че българите са били покрай Влахия и Банат, а не в Кавказ.

Да не забравяме и убийството на Агелмунд от българите край Панония, и шаването им през Илирия и Тракия.

И че императорът ги взема за съюзници против готите, които са в Мизия.

И че Виталиан събира българи като войска против Цариград.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 11 часа, Янков said:

Като сме го ударили на лингвистика, кое е правилното:

Не ми се яде сирене

Сирене не ми се яде

Какво означава "правилно"? И двете се употребяват.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 11 часа, Янков said:

Като сме го ударили на лингвистика, кое е правилното:

Не ми се яде сирене

Сирене не ми се яде

Зависи от контекста.  По принцип: "Сирене не ми се яде" е неправилно.

Но ако кажем: това сирене не става за ядене. Такова сирене не ми се яде. Натъртва се че има нещо не у ред с това сирене.

Правилното би било: Не ми се яде сирене... 

Българския език допуска свобода и съответно виждаме как непрекъснато се появяват нови изрази и конструкции.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 25.11.2021 г. at 3:15, Кухулин said:

Ако трябва да се задълбае на сериозно ниво, процесите в праславянския са много сложни. Има няколко смесвания, не е едно. Първо започва диалектно членение в условия, когато праславяните са изолирани от иранците. После има вътрешни миграции. После второ диалектно членение на западни и югоизточни, после пак познатото ни смесване и  т. н. Затова е този дълъг период, в който хем езикът се разпада, хем всички се разбират един с друг.

Само че тези неща са доста сложни за изучаване. Аз навремето пробвах, обаче се отказах, понеже славянската тематика и без това не ми е много присърце. За всички практически цели може да се каже, че към началото на християнизацията славянските диалекти са различни, но взаимно разбираеми. 

Благодаря за отговора. Като цяло смятам, че наистина лингвистиката е трудна наука, а и писмените източници по които да се изучават процесите в ранния период не са много или въобще липсват за много езици.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 25.11.2021 г. at 9:40, Янков said:

Като сме го ударили на лингвистика, кое е правилното:

Не ми се яде сирене

Сирене не ми се яде

Второто е поетично 

Редактирано от Пандора
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

Вече 15 години "Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

 

За контакти:

×
×
  • Create New...